Multilingual SEO

Hreflang for sites with different domains • Yoast

If you have two very similar sites in two different languages, you may wonder whether you need to implement hreflang. Will Google recognize both sites as ‘stand-alone’ websites, and is that what you want? While translated content isn’t considered duplicate content, it may still be worth your while to actively point users to the right […]

Hreflang for sites with different domains • Yoast Read More »

New training: Multilingual SEO – Make your international websites rank!

Today marks the release of our new multilingual SEO training. If you have or maintain websites in multiple languages or meant for different regions, this course on international SEO is indispensable. By implementing the advice given in this training, Google will send your users to the correct site automatically. This is often done wrong, but

New training: Multilingual SEO – Make your international websites rank! Read More »

7 Trends Marketers Need to Know About Translation and Localization in 2018

New research shows that marketers are investing more in localizing their content for international audiences – here’s why When it comes to going global, marketers are pumping dollars into their translation and localization efforts. According to research from 2016, the total amount that companies invested in translation and localization increased from $26 billion in 2010

7 Trends Marketers Need to Know About Translation and Localization in 2018 Read More »

How SaaS companies can succeed at international SEO strategy

Don’t limit your SaaS brand – the do’s and don’ts of international SEO We live in a world of nearly 200 countries and thousands of different languages, so why should your SaaS company limit itself just to English speakers or a North American audience? Asking this question, many SaaS companies will embark on a journey

How SaaS companies can succeed at international SEO strategy Read More »

?
WP Twitter Auto Publish Powered By : XYZScripts.com